Keine exakte Übersetzung gefunden für مستوى دخل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مستوى دخل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pour différentes raisons dans 7 entités : : District fédéral, Chihuahua, Coahuila, Durango, Michoacán, Veracruz et Chiapas.
    عدد النساء العاملات حسب مستوى الدخل
  • Les prestations sociales municipales sont basées sur l'évaluation de la situation et du revenu de ces personnes.
    وتقوم الإعانات الاجتماعية البلدية على تقييم حالة الشخص ومستوى دخله.
  • Les deux types d'aides sont d'un montant variable, selon le revenu et la taille du ménage concerné.
    ويختلف النوعان من الاستحقاقات باختلاف مستوى الدخل وحجم الأسرة المعنية.
  • La pauvreté est un phénomène complexe, dont les dimensions dépassent largement les seules considérations de revenu.
    الفقر ظاهرة معقدة، وأبعاده تتخطى إلى حد بعيد مستوى الدخل.
  • L'exigence des personnes pour un service de meilleure qualité tient tant à l'augmentation des revenus qu'au niveau d'éducation de la population.
    ومطالبة الناس بخدمة أفضل نوعية ناتجة عن ارتفاع مستوى دخل السكان ومستوى تعلمهم.
  • Cet indicateur impressionnant a mis Sri Lanka dans une position unique par rapport aux autres pays qui ont un niveau similaire de revenu par habitant.
    وقد وضع هذا المؤشر المثير للإعجاب سري لانكا في وضع فريد بالمقارنة مع البلدان الأخرى التي يبلغ مستوى دخل الفرد فيها نفس مستوى دخل الفرد في سري لانكا.
  • La pauvreté des personnes qui travaillent devrait être étudiée à la fois sous l'angle du revenu et au niveau du ménage si l'on veut avoir une idée complète du problème.
    فينبغي دراسة ظاهرة اليد العاملة الفقيرة على مستوى الدخل ومستوى الأسرة معاً لفهم المشكلة بشكل أكثر شمولية.
  • Ces inégalités étaient imputables à des différences de niveau de revenu et à des choix explicites ou implicites.
    وتعزى هذه التباينات إلى الفوارق في مستويات الدخل والاختيارات الصريحة أو الضمنية المتعلقة بالسياسات.
  • Les politiques en matière de population, de famille et de bien-être familial dépendent étroitement du développement économique, de l'accroissement du revenu des pauvres et de l'amélioration de leur qualité de vie.
    وترتبط السياسات السكانية وسياسات الأسرة ورفاهها ارتباطا وثيقا بالتنمية الاقتصادية،وبرفع مستويات دخل الفقراء ونوعية حياتهم.
  • L'inégalité et la discrimination raciales se reflètent clairement dans les niveaux de revenus, les taux d'alphabétisation et l'incidence de la pauvreté.
    والتفاوت والتمييز العنصريان ظاهران بوضوح في مستويات الدخل ومعدلات الإلمام بالقراءة والكتابة ومدى حلول الفقر.